8010GEKKO
OFFICIAL ONLINE SHOPRAKUTENYAHOOCONTACTJAPANESECHINESE
HOMEBIO PRESSNEWSCOLLECTIONSTORESCOMPANY
COLLECTION
BACK
GG68-221

雨にも負けず 風にも負けず
雪にも夏の暑さにも負けぬ
丈夫な身体を持ち
Strong in the rain.
Strong in the wind.
Strong against the summer heat and snow
He is healthy and robust

慾はなく決して瞋らず
いつも静かに笑っている
Free of all desire
He never loses his generous spirit
Nor the quiet smile on his lips

一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べ
あらゆることを自分を勘定に入れずに
よく見聞きし分かり そして忘れず
He eats four go of unpolished riceMiso and few vegetables a day
He does not consider himself
In whatever occurs...his understanding
Comes from observation and experience

野原の松の林の蔭の
小さな萱葺き小屋にいて
He lives in a little thatched-roof hut
In a field in the shadows of a pine tree grove

東に病気の子供あれば
行って看病してやり
西に疲れた母あれば
行ってその稲の束を負い
南に死そうな人あれば
行って怖がらなくてもいいと言い
北に喧嘩や訴訟があれば
つまらないからやめろと言い
If there is a sick child in the east
He goes there to nurse the child
If there's a tired mother in the west
He goes to her and carries her sheaves
If someone is near death in the south
He goes and says,'Don't be afraid'
If ther's strife and Iawsuits in the north
He demands that the people put an end to their pettiness

日照りのときは涙を流し
寒さの夏はおろおろ歩き
皆にデクノボーと呼ばれ
He weeps at the time of drought
He plods about at a loss during the cold summer
Everybody calls him 'Blockhead'

ほめられずもせず 苦にもされず
そういうものに 私はなりたい
No one sings his praises
Or takes him to heart...
That is the sort of person
I want to be


PRICE:27,300YEN

OFFICIAL ONLINE SHOPRAKUTENYAHOO
BACK
Site Map

Copyright © 2010 GEKKO JAPAN Co,.Ltd. All right reserved